Namai » Istorija » Istorija » Naujųjų amžių istorija. D. 2

Naujųjų amžių istorija. D. 2

Naujųjų amžių istorija. D. 2

Užveskite pelę

Zakrzewski, Wincenty. Naujųjų amžių istorija. 2, Nuo Didžiosios prancūzų revoliucijos ligi Pasaulinio karo galo. Iš lenkų kalbos vertė L. Noreika ir J. Pajaujis. Vilnius; Kaunas: „Švyturio“ b-vės leidinys, 1922. 156 p.

Leidėjų žodyje atspindima sudėtinga sitacija: „Kuone visi Lietuvių mokslo draugijos 1919–1921 m. vadovėliai yra leidžiami nepaprastai sunkiomis sąlygomis: politikos padėtis vis mainosi, darbas dažnai nutrunka, trūksta prityrusių korektorių, kalbos žinovų ir šiaip darbuotojų. Nieko stebėtina, kad vadovėliai nesirodo taip parūpinti, kaip kad iš LMD būtume laukę. Ypatingai skaudžiai nepalankios darbui sąlygos yra šiai knygai atsiliepusios: L. Noreika 1918 m. išvertė jos dalį Vilniuje, o kitą 1919 m. J. Pajaujis nebe Vilniuje, katra tik vėlokai tepavyko gauti. S. Naginskui pavesta ištaisyti vertimo kalbą, šiam sunkiai įsisirgus, kurį laiką nebuvo galima rankraščio prieiti. Suradus rankraštį, pasirodė pradžia esant dingusi. Ilgą laiką nebuvo galima vertėjo gauti. Pagalios išvertė ją iš naujo P. Gaidelionis. 1920 m. liepos mėn. bolševikams užplūdus Vilnių ir sustojus spaustuvėms, dėl kai kurių priežasčių teko skubotai duoti spaustuvėn neištaisytas rankraštis; taisyta be galo sunkioje korektūroje. Dėl spalių mėn. įvykių korektoriui atsidūrus nebe Vilniuje ir iš tolo taisant korektūrą, vėl dingo rankraščio dalis. Vos 1921 m. pavyko gauti naujas vertėjas J. Grabauskis. Visi tie vertimai teko lyginti ir vienodinti liuosesniais nakties tarpais“.